Bienvenue sur le site de l'Association A TA TURQUIE.
A TA TURQUIE, créée en 1989 pour faire connaître la culture turque, à la fois au grand public et aux jeunes générations issues de l’immigration turque, a rapidement développé ses actions pour répondre aux besoins des personnes originaires de Turquie et des responsables chargés des questions sur l'intégration.
Soutenez A TA TURQUIE en adhérant ou en faisant un don en cliquant ici.
A TA TURQUIE, créée en 1989 pour faire connaître la culture turque, à la fois au grand public et aux jeunes générations issues de l’immigration turque, a rapidement développé ses actions pour répondre aux besoins des personnes originaires de Turquie et des responsables chargés des questions sur l'intégration.
Consultez le Pressbook d'A TA TURQUIE d'articles parus dans la presse régionale et nationale depuis 1990 et faites-vous une idée des actions et manifestations organisées par l'Association.
Suivez la presse quotidienne en relation avec la Turquie et retrouvez nos archives d'articles de presse depuis 2001 : La Turquie dans les médias francophones, extrais de la presse turque, l'Europe et la Turquie, immigration, économie... Lire la suite...
Consultez les informations consulaires, les démarches nécessaires pour un mariage franco-turc, valider en France un divorce prononcé en Turquie, demande de visa pour venir en France, recours en cas de refus de visa...
Depuis 1989, A TA TURQUIE publie la revue bilingue Oluşum/Genèse d'art et de littérature. Elle est un outil de communication interculturelle traite de sujets très variés, touchant à la littérature, aux arts et à l'immigration. Elle publie également divers ouvrages (recueils de poèmes, récits, contes...)
L'association vous informe des nouvelles parutions et met à votre disposition une bibliothèque numérique de plusieurs centaines d'ouvrages classés par auteur.
Oluşum/Genèse est une revue bilingue (français/turc) d'art et de littérature. Elle est un outil de communication interculturelle et constitue une plate-forme pour toutes les créations artistiques des jeunes et traite de sujets très variés, touchant à la littérature, aux arts et à l'immigration. Lire la suite...
Abonnez-vous à une revue unique en son genre destinée à tout public institutionnel ou privé pour qui la culture est un support de travail et de réflexion.
Avec plus de 20 ans d’actions culturelles, A TA TURQUIE met à votre disposition son savoir-faire et vous propose sa collaboration pour l'organisation de manifestations culturelles, notamment dans le cadre de l’interculturalité : expositions, conférences, conférence-diapo... Lire la suite...
Avec plus de 30.000 pages vues/mois, A TA TURQUIE vous donne la possibilité d'afficher vos encarts publicitaires pour un public ciblé avec un trafic de qualité.
A TA TURQUIE vous informe des manifestations culturelles en relation avec la Turquie organisées en France dans son agenda. Vous pouvez également ajouter vos propres manifestations dans l'agenda pour une meilleure promotion. Lire la suite...
Ouest-France, le 10/01/2023
Dans un communiqué publié vendredi 6 janvier 2023, le département d’État américain a annoncé qu’il cesserait d’écrire le mot « Turkey » pour évoquer la Turquie. L’orthographe de ce nom, qui signifie également « dinde » en anglais, sera remplacée par « Türkiye ». Ce changement avait été appelé de ses vœux par le président turc Recep Tayyip Erdogan en janvier 2022.
Recep Tayyip Erdogan a obtenu des États-Unis un changement de nom de la Turquie. | ATTILA KISBENEDEK / ARCHIVES AFP
Il y a tout juste un an, le président turc Recep Tayyip Erdogan avait demandé à l’ONU de changer l’orthographe du mot « Turkey », qui signifie également « dinde » en anglais, par « Türkiye ». L’organisation avait accédé à cette requête en juin 2022.
Vendredi 6 janvier 2023, le département d’État américain a suivi le mouvement en déclarant officiellement qu’il cesserait d’utiliser le mot « Turkey » pour évoquer le pays, rapporte The Guardian .
« Turkey » n’est pas interdit
En janvier 2022, le président turc avait déclaré dans un communiqué que le mot « Türkiye » traduirait mieux « notre culture, notre peuple et nos valeurs ». Or s’il a acté ce changement d’orthographe dans les communications entre les États-Unis et la Turquie, le porte-parole du département d’État Ned Price a précisé que le mot « Turkey », « plus largement compris par le public américain », pourrait continuer d’être employé afin de « favoriser une meilleure compréhension » de ce dernier.
En pratique, ce changement d’orthographe avait déjà été opéré en 2022 par les États-Unis. En août dernier, une déclaration du Pentagone avait ainsi mentionné la « Türkiye ». Cette orthographe avait également été utilisée par le département d’État sur les réseaux sociaux.
Une connotation négative
D’après le média britannique, le mot anglais « Turkey » pour désigner la Turquie n’était pas sans rapport avec la volaille. À l’époque, les colons britanniques pensaient en effet que cet oiseau indigène en Amérique du Nord venait de l’Est, d’où l’emploi de ce mot bel et bien associé au volatile. Ce dernier a ensuite revêtu une connotation plus négative, la « dinde » désignant également une personne dénuée d’intelligence.
Les États-Unis ne sont pas le seul pays anglophone à avoir accédé à la requête de Recep Tayyip Erdogan. Les ambassades de l’Australie, du Canada, de l’Inde et de la Nouvelle-Zélande en Turquie utilisent également l’orthographe « Türkiye ». À l’inverse, les ambassades britannique, irlandaise et sud-africaine n’ont toujours pas procédé au changement.
♦
Copyright 2014 - A TA TURQUIE - Toute reproduction strictement interdite - Realisation : SOUTREL Dominique - Contactez-nous
Association A TA TURQUIE - 43 rue Saint Dizier - 54000 Nancy / FR - Tél. : 03 83 37 92 28 - Fax : 09 58 77 68 92 - contact@ataturquie.fr
Remerciements à COPLU pour les illustrations du site
Pour tout don, vous pourrez en déduire 66% de vos impôts