Bienvenue sur le site de l'Association A TA TURQUIE.
A TA TURQUIE, créée en 1989 pour faire connaître la culture turque, à la fois au grand public et aux jeunes générations issues de l’immigration turque, a rapidement développé ses actions pour répondre aux besoins des personnes originaires de Turquie et des responsables chargés des questions sur l'intégration.
Soutenez A TA TURQUIE en adhérant ou en faisant un don en cliquant ici.
A TA TURQUIE, créée en 1989 pour faire connaître la culture turque, à la fois au grand public et aux jeunes générations issues de l’immigration turque, a rapidement développé ses actions pour répondre aux besoins des personnes originaires de Turquie et des responsables chargés des questions sur l'intégration.
Consultez le Pressbook d'A TA TURQUIE d'articles parus dans la presse régionale et nationale depuis 1990 et faites-vous une idée des actions et manifestations organisées par l'Association.
Suivez la presse quotidienne en relation avec la Turquie et retrouvez nos archives d'articles de presse depuis 2001 : La Turquie dans les médias francophones, extrais de la presse turque, l'Europe et la Turquie, immigration, économie... Lire la suite...
Consultez les informations consulaires, les démarches nécessaires pour un mariage franco-turc, valider en France un divorce prononcé en Turquie, demande de visa pour venir en France, recours en cas de refus de visa...
Depuis 1989, A TA TURQUIE publie la revue bilingue Oluşum/Genèse d'art et de littérature. Elle est un outil de communication interculturelle traite de sujets très variés, touchant à la littérature, aux arts et à l'immigration. Elle publie également divers ouvrages (recueils de poèmes, récits, contes...)
L'association vous informe des nouvelles parutions et met à votre disposition une bibliothèque numérique de plusieurs centaines d'ouvrages classés par auteur.
Oluşum/Genèse est une revue bilingue (français/turc) d'art et de littérature. Elle est un outil de communication interculturelle et constitue une plate-forme pour toutes les créations artistiques des jeunes et traite de sujets très variés, touchant à la littérature, aux arts et à l'immigration. Lire la suite...
Abonnez-vous à une revue unique en son genre destinée à tout public institutionnel ou privé pour qui la culture est un support de travail et de réflexion.
Avec plus de 20 ans d’actions culturelles, A TA TURQUIE met à votre disposition son savoir-faire et vous propose sa collaboration pour l'organisation de manifestations culturelles, notamment dans le cadre de l’interculturalité : expositions, conférences, conférence-diapo... Lire la suite...
Avec plus de 30.000 pages vues/mois, A TA TURQUIE vous donne la possibilité d'afficher vos encarts publicitaires pour un public ciblé avec un trafic de qualité.
A TA TURQUIE vous informe des manifestations culturelles en relation avec la Turquie organisées en France dans son agenda. Vous pouvez également ajouter vos propres manifestations dans l'agenda pour une meilleure promotion. Lire la suite...
Europe 1, le 26/05/2017Â
Le président turc fait valoir qu’il s’agit d’un vocable étranger à la langue turque et qui renvoie aux combats entre gladiateurs et bêtes féroces.
Le président turc Recep Tayyip Erdogan a ordonné vendredi le bannissement du mot « arène » dans les noms de stades en Turquie, faisant valoir qu’il s’agit d’un vocable étranger à la langue turque et qui renvoie aux combats entre gladiateurs et bêtes féroces. Les noms de plusieurs stades en Turquie comportent le mot « arena » en anglais, généralement adossé au nom d’un sponsor d’après lequel l’enceinte est nommée. C’est notamment le cas des enceintes des célèbres clubs de football stambouliotes de Galatasaray (Türk Telekom Arena) et Besiktas (Vodafone Arena) ou de l’équipe de basketball de Fenerbahçe qui a récemment gagné l’Euroligue (Ãœlker Sports Arena).
« Des hommes y étaient dépecés par des animaux ». « Je suis contre les arènes. Vous savez ce qu’ils faisaient dans les arènes par le passé ? Des hommes y étaient dépecés par des animaux », a déclaré Recep Tayyip Erdogan dans un discours à Istanbul lors d’une cérémonie de remise de diplômes à des étudiants d’écoles à vocation religieuse. « J’ai donné des instructions au ministre (des Sports) pour supprimer le mot ‘arène’ des noms de stades », a ajouté le chef d’Etat turc. Erdogan est un farouche défenseur de la langue turque. Il a rappelé il y a deux jours lors d’un congrès consacré au turc son opposition à l’emploi de mots d’origine étrangère sur les enseignes ou les noms des installations sportives.
Copyright 2014 - A TA TURQUIE - Toute reproduction strictement interdite - Realisation : SOUTREL Dominique - Contactez-nous
Association A TA TURQUIE - 43 rue Saint Dizier - 54000 Nancy / FR - Tél. : 03 83 37 92 28 - Fax : 09 58 77 68 92 - contact@ataturquie.fr
Remerciements à COPLU pour les illustrations du site
Pour tout don, vous pourrez en déduire 66% de vos impôts