Bienvenue sur le site de l'Association A TA TURQUIE.
A TA TURQUIE, créée en 1989 pour faire connaître la culture turque, à la fois au grand public et aux jeunes générations issues de l’immigration turque, a rapidement développé ses actions pour répondre aux besoins des personnes originaires de Turquie et des responsables chargés des questions sur l'intégration.
Soutenez A TA TURQUIE en adhérant ou en faisant un don en cliquant ici.
A TA TURQUIE, créée en 1989 pour faire connaître la culture turque, à la fois au grand public et aux jeunes générations issues de l’immigration turque, a rapidement développé ses actions pour répondre aux besoins des personnes originaires de Turquie et des responsables chargés des questions sur l'intégration.
Consultez le Pressbook d'A TA TURQUIE d'articles parus dans la presse régionale et nationale depuis 1990 et faites-vous une idée des actions et manifestations organisées par l'Association.
Suivez la presse quotidienne en relation avec la Turquie et retrouvez nos archives d'articles de presse depuis 2001 : La Turquie dans les médias francophones, extrais de la presse turque, l'Europe et la Turquie, immigration, économie... Lire la suite...
Consultez les informations consulaires, les démarches nécessaires pour un mariage franco-turc, valider en France un divorce prononcé en Turquie, demande de visa pour venir en France, recours en cas de refus de visa...
Depuis 1989, A TA TURQUIE publie la revue bilingue Oluşum/Genèse d'art et de littérature. Elle est un outil de communication interculturelle traite de sujets très variés, touchant à la littérature, aux arts et à l'immigration. Elle publie également divers ouvrages (recueils de poèmes, récits, contes...)
L'association vous informe des nouvelles parutions et met à votre disposition une bibliothèque numérique de plusieurs centaines d'ouvrages classés par auteur.
Oluşum/Genèse est une revue bilingue (français/turc) d'art et de littérature. Elle est un outil de communication interculturelle et constitue une plate-forme pour toutes les créations artistiques des jeunes et traite de sujets très variés, touchant à la littérature, aux arts et à l'immigration. Lire la suite...
Abonnez-vous à une revue unique en son genre destinée à tout public institutionnel ou privé pour qui la culture est un support de travail et de réflexion.
Avec plus de 20 ans d’actions culturelles, A TA TURQUIE met à votre disposition son savoir-faire et vous propose sa collaboration pour l'organisation de manifestations culturelles, notamment dans le cadre de l’interculturalité : expositions, conférences, conférence-diapo... Lire la suite...
Avec plus de 30.000 pages vues/mois, A TA TURQUIE vous donne la possibilité d'afficher vos encarts publicitaires pour un public ciblé avec un trafic de qualité.
A TA TURQUIE vous informe des manifestations culturelles en relation avec la Turquie organisées en France dans son agenda. Vous pouvez également ajouter vos propres manifestations dans l'agenda pour une meilleure promotion. Lire la suite...
Le Monde, le 02/11/2018
Par Hatice Cengiz (fiancée de Jamal Khashoggi, journaliste saoudien tué à Istanbul)
La fiancée du journaliste souadien tué à Istanbul déplore que l’administration Trump ait adopté une position dépourvue de tout fondement moral.
Tribune.
Cela fait exactement un mois que mon fiancé, le célèbre journaliste Jamal Khashoggi, est entré dans le consulat saoudien d’Istanbul et n’en est jamais ressorti. Aujourd’hui, c’est aussi la Journée internationale de la fin de l’impunité pour les crimes commis contre des journalistes, instituée en 2013 par les Nations unies. La coïncidence est tragique et douloureuse.
Jusqu’à il y a un mois encore, Jamal m’envoyait ses articles. Je les lisais avec enthousiasme, puis lui téléphonais pour lui faire part de mes remarques. Il m’écoutait attentivement, et ensuite nous discutions. Aujourd’hui, j’écris sur lui et sur ce que je ressens maintenant qu’il n’est plus là .
J’ai du mal à savoir s’il s’est écoulé un mois ou un siècle depuis que j’ai perdu Jamal. Pendant les semaines où j’ai attendu dans l’espoir qu’il ressorte du consulat, chaque heure, chaque journée paraissait durer un an. L’angoisse était terrible. Mais j’ai eu beau attendre, le joyeux Jamal n’est jamais revenu. Seule m’est parvenue la nouvelle de sa mort.
« Un homme plein de gentillesse, de patience, de générosité »
Alors que j’écrivais ces lignes, le bureau du procureur d’Istanbul a publié une déclaration officielle. Jamal a été étranglé, puis démembré et son corps détruit. Un meurtre brutal, barbare et impitoyable. Quel crime avait-il commis pour qu’on le traite ainsi ? Pour quelle raison l’ont-ils tué aussi brutalement ? Il n’y a aucune explication à cette haine.
Il est important de se souvenir de la personne qu’était Jamal. Un homme plein de gentillesse, de patience, de générosité, de compassion et d’amour. Tout ce qu’il souhaitait, c’était un nouveau départ qui lui permettrait d’oublier sa nostalgie à l’égard de son pays natal. Pouvoir vivre avec un peu de bonheur une existence solitaire. Et dans cette existence, j’aurais été une compagne et une amie. J’espère qu’il savait combien il m’était précieux à moi aussi de commencer une nouvelle vie à ses côtés.
L’assassinat brutal de Jamal a choqué le monde entier. Car avec lui nous avons perdu une voix de portée universelle. Il se battait avant tout pour la bonté et la décence. Il nous aidait à comprendre les relations complexes qui caractérisent le Proche-Orient, mais se préoccupait avant tout des vies et des droits de ses populations. Maintenant qu’il est mort, les principes qu’il a défendus avec tant de passion quand il était vivant sont placés sous les projecteurs. Démocratie, liberté, droits de l’homme. Et la conviction essentielle que chaque personne devrait pouvoir choisir ses dirigeants politiques au travers de son bulletin de vote. A voir l’indignation internationale qu’a provoquée son assassinat, ceux qui l’ont commis doivent savoir qu’ils ne pourront jamais effacer la vision qu’il avait pour son pays bien-aimé. Ils n’ont fait que lui donner plus de force.
« Cette affaire ne sera pas étouffée »
C’est à présent à la communauté internationale de traduire en justice ses assassins. Les Etats-Unis devraient être à la tête de ces efforts. Ils ont été fondés sur les idéaux de liberté et de justice pour tous, et le premier amendement de leur Constitution symbolise à lui seul les idéaux qu’incarnait Jamal. Or face à cette tragédie, l’administration Trump a adopté une position dépourvue de tout fondement moral. Certains ont réagi à travers le prisme cynique des intérêts nationaux – des déclarations marquées au sceau de la peur et de la couardise, de la peur de gêner des accords ou des liens économiques interétatiques. Espérant que ce meurtre sera vite oublié, certains à Washington estiment qu’il suffit de faire traîner les choses. Mais nous allons continuer à exiger de l’administration Trump qu’elle réclame justice pour Jamal. Cette affaire ne sera pas étouffée.
« NOUS DEVONS ENSEMBLE ADRESSER UN MESSAGE CLAIR AUX RÉGIMES AUTORITAIRES
COMME QUOI ILS NE POURRONT JAMAIS PLUS ASSASSINER UN JOURNALISTE »
Aujourd’hui, je demande à la communauté internationale de prendre des mesures réelles, sérieuses et concrètes pour mettre au jour la vérité et traduire les responsables devant la justice. Et restituer le corps de Jamal, qui n’a pas encore été retrouvé, aux personnes qui lui étaient chères.
Je ne suis pas naïve. Je sais que les gouvernements n’agissent pas en fonction de leurs sentiments mais en fonction de leurs intérêts. Cependant, ils doivent se poser une question fondamentale. Si les démocraties du monde ne font pas tout le nécessaire pour traduire en justice les responsables de cet acte ignoble et éhonté – un acte qui a suscité l’indignation de leurs citoyens –, quelle autorité morale leur restera-t-il ? Comment pourront-elles alors défendre la liberté et les droits humains de qui que ce soit ?
« Jamal rêvait de fonder une famille »
Nous allons assister à un test en humanité. Et cela exige du leadership. La principale responsabilité repose sur les épaules des gouvernements. Mon président et tous les membres des institutions politiques, juridiques et judiciaires turques gèrent cette affaire de la meilleure façon possible.
J’invite donc les présidents des pays européens ainsi que celui des Etats-Unis à réussir ce test. Justice doit être rendue. J’exige que ceux qui ont prémédité et commis cet assassinat sauvage soient jugés. Ceux qui l’ont ordonné doivent également être poursuivis – quand bien même ils occuperaient la plus haute fonction politique. Je demande justice pour mon Jamal bien-aimé. Nous devons ensemble adresser un message clair aux régimes autoritaires comme quoi ils ne pourront jamais plus assassiner un journaliste.
Jamal venait d’acheter une maison. Il rêvait de fonder une famille. Il était tout excité à l’idée de choisir le mobilier. A son retour de Londres, ses chemises avaient été confiées au blanchisseur. Aujourd’hui, je me retrouve seule devant la porte. Je suis l’article que Jamal n’a pu terminer. Aujourd’hui, tous ensemble, nous devons le finir et porter la torche de l’âme de Jamal jusqu’à ce que son rêve se réalise.
Traduit de l’anglais par Gilles Berton
Copyright 2014 - A TA TURQUIE - Toute reproduction strictement interdite - Realisation : SOUTREL Dominique - Contactez-nous
Association A TA TURQUIE - 43 rue Saint Dizier - 54000 Nancy / FR - Tél. : 03 83 37 92 28 - Fax : 09 58 77 68 92 - contact@ataturquie.fr
Remerciements à COPLU pour les illustrations du site
Pour tout don, vous pourrez en déduire 66% de vos impôts