Bienvenue sur le site de l'Association A TA TURQUIE.
A TA TURQUIE, créée en 1989 pour faire connaître la culture turque, à la fois au grand public et aux jeunes générations issues de l’immigration turque, a rapidement développé ses actions pour répondre aux besoins des personnes originaires de Turquie et des responsables chargés des questions sur l'intégration.
Soutenez A TA TURQUIE en adhérant ou en faisant un don en cliquant ici.
A TA TURQUIE, créée en 1989 pour faire connaître la culture turque, à la fois au grand public et aux jeunes générations issues de l’immigration turque, a rapidement développé ses actions pour répondre aux besoins des personnes originaires de Turquie et des responsables chargés des questions sur l'intégration.
Consultez le Pressbook d'A TA TURQUIE d'articles parus dans la presse régionale et nationale depuis 1990 et faites-vous une idée des actions et manifestations organisées par l'Association.
Suivez la presse quotidienne en relation avec la Turquie et retrouvez nos archives d'articles de presse depuis 2001 : La Turquie dans les médias francophones, extrais de la presse turque, l'Europe et la Turquie, immigration, économie... Lire la suite...
Consultez les informations consulaires, les démarches nécessaires pour un mariage franco-turc, valider en France un divorce prononcé en Turquie, demande de visa pour venir en France, recours en cas de refus de visa...
Depuis 1989, A TA TURQUIE publie la revue bilingue Oluşum/Genèse d'art et de littérature. Elle est un outil de communication interculturelle traite de sujets très variés, touchant à la littérature, aux arts et à l'immigration. Elle publie également divers ouvrages (recueils de poèmes, récits, contes...)
L'association vous informe des nouvelles parutions et met à votre disposition une bibliothèque numérique de plusieurs centaines d'ouvrages classés par auteur.
Oluşum/Genèse est une revue bilingue (français/turc) d'art et de littérature. Elle est un outil de communication interculturelle et constitue une plate-forme pour toutes les créations artistiques des jeunes et traite de sujets très variés, touchant à la littérature, aux arts et à l'immigration. Lire la suite...
Abonnez-vous à une revue unique en son genre destinée à tout public institutionnel ou privé pour qui la culture est un support de travail et de réflexion.
Avec plus de 20 ans d’actions culturelles, A TA TURQUIE met à votre disposition son savoir-faire et vous propose sa collaboration pour l'organisation de manifestations culturelles, notamment dans le cadre de l’interculturalité : expositions, conférences, conférence-diapo... Lire la suite...
Avec plus de 30.000 pages vues/mois, A TA TURQUIE vous donne la possibilité d'afficher vos encarts publicitaires pour un public ciblé avec un trafic de qualité.
A TA TURQUIE vous informe des manifestations culturelles en relation avec la Turquie organisées en France dans son agenda. Vous pouvez également ajouter vos propres manifestations dans l'agenda pour une meilleure promotion. Lire la suite...
Ouest-France, le 07/11/2015
Propos recueilli par Marine LATHUILLIÈRE.
L’écrivain turc Hakan Günday, Prix Médicis étranger, vient aux Champs libres ce samedi. Son roman Encore raconte l’histoire d’un jeune passeur de migrants.
Né à Rhodes en 1976, Hakan Günday, l’écrivain installé à Istanbul, dresse dans son dernier roman Encore (paru en août 2015 en France aux éditions Galaade), le portrait de Gaza, un jeune passeur de migrants. L’auteur, qui a reçu hier le prix Médicis étranger, vient ce samedi, à 15 h 30, en conférence aux Champs libres, à Rennes.
De quoi vous êtes-vous inspiré pour écrire Encore, un livre qui frappe par son réalisme ?
Souvent, je lisais dans les journaux quelques lignes sur les chiffres des migrants noyés en Méditerranée. Je trouvais que cela manquait d’empathie. Surtout, cela maintenait ces êtres humains dans l’invisible. Ils perdaient leur identité, leur nationalité, leur profession au cours du voyage. S’ils mourraient, ils ne devenaient que des statistiques. Avec le livre, j’ai voulu redonner de la profondeur à leur existence.
Votre livre est parfois très dur. Avez-vous souhaité faire un ouvrage coup-de-poing, qui fasse réagir les lecteurs ?
J’ai voulu que le lecteur apprenne et réfléchisse, à travers l’enfant Gaza, devenu passeur de clandestins. Au début, Gaza ne comprend pas pourquoi ils ont été obligés de migrer. Puis, il les accuse : les clandestins sont responsables de ses malheurs. Enfin, il finit par les exploiter. Je cherche à raconter une histoire qui soit complète ; je vais le plus loin possible dans la réalité, dans la souffrance. Mais je crois que le réel est encore bien plus violent.
Il est aussi beaucoup question de la perte de l’humanité dans votre roman, avec un enfant qui devient un monstre, une microdémocratie pervertie, un lynchage…
Les grands rassemblements d’êtres humains se font bien plus souvent autour de la haine que de l’amour. L’écriture me permet de réfléchir à ces questions. Le mal durable est au cœur du livre ; il s’accroche aux systèmes existants et les pervertit. Quand l’enfant se rend compte qu’il est « un dieu » pour les clandestins, il se met à utiliser le dépôt dans lequel ils sont entassés comme un laboratoire. Il teste alors les réactions des hommes face à un état de crise permanent. Quel que soit l’État, si les institutions de la démocratie ne sont pas fondées solidement, le risque d’autoritarisme total est réel.
Vous évoquez dans votre livre la Turquie comme « un vieux pont entre l’Orient aux pieds nus et l’Occident bien chaussé ». Il y est également beaucoup question de corruption. Quel regard portez-vous sur la Turquie ?
La Turquie est un couloir entre l’Orient et l’Occident. À la sortie du livre en Turquie en 2013, il n’y avait pas autant de réfugiés dans le pays, mais aujourd’hui, il y a plus de 2 millions de réfugiés syriens. La corruption, quant à elle, existe toujours dans le trafic d’êtres humains : ce qui compte, c’est le profit. Mon livre n’a pas souffert de la censure à sa sortie. La perte de liberté d’expression est réelle en Turquie, mais la machine invisible de la censure opère davantage pour les médias que pour les romans, qui sont cachés dans les rayons des librairies.
♦
Copyright 2014 - A TA TURQUIE - Toute reproduction strictement interdite - Realisation : SOUTREL Dominique - Contactez-nous
Association A TA TURQUIE - 43 rue Saint Dizier - 54000 Nancy / FR - Tél. : 03 83 37 92 28 - Fax : 09 58 77 68 92 - contact@ataturquie.fr
Remerciements à COPLU pour les illustrations du site
Pour tout don, vous pourrez en déduire 66% de vos impôts